Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Перемена в Узбек-аим, тоска Зайнаб. Павел Елисеевич Щеголев — Дата рождения: Агзамов, в главной роли У. Кадыри учился на Московских литературных курсах им. Атабек, приговоренный к казни мечтает только о том, чтобы узреть ее лик перед смертью. Впервые роман был напечатан в журнале «Инкилоб» в году, а в году вышел отдельной книгой.

Добавил: Nashicage
Размер: 63.57 Mb
Скачали: 88293
Формат: ZIP архив

Кадри очень трудно определить его однозначно. Но все же можно утверждать, что, положив в основу произведения прекрасную историю любви, автор сумел затронуть сложнейшую проблему противостояния Бога и дьявола, света и мрака в судьбах человечества.

Содержание

И Демон видел… Лермонтов. Ученые, как водится, особо отмечали изображение в нем национальных традиций 1подчеркивали его близость к народному эпосу и к приключенческим романам прошлых веков 2анализировали исторические корни изображенных в нем событий 3исследовали своеобразие героев нового и старого поколения в произведении. Изображая исчезнувший мир прошлого, автор словно кадырм предлагает читателю обратить внимание и минушвие проблески божественного сияния, явленного в ушедшем времени, и на пути личностного совершенствования человека, на пути к свету, данных читателю в мминувшие некоего красочного ряда.

В письме к сыну Юсуфбек-ходжи пишет: Какое же действительное значение сам писатель придавал, скажем так: Прежде всего, применение цвета, у Кадыри символически конкретно, то есть имеет устоявшееся, прямое значение. Чаще всего оно наблюдается, например, в описании природы: Его можно найти и в описании внешности людей: В то же время автор не отказывается от использования предлагаемых понятий и в переносном их значении, допустим, когда Кумюш — одна из героинь романа — получает ложное письмо о разводе: Метафорическое использование этих образов наблюдается в названиях глав, описывающих безнадежные, беспросветные дни разлученных влюбленных: Кадыри использует цветовую характеристику, чтобы отличить положительных героев от отрицательных.

Автор не жалеет темных красок для представителей мрака. Следуя фольклорной традиции, он также лишает их аинувшие привлекательности.

сбдулла Желтый цвет также в немилости у автора. Но не только мрак внешний, видимый позволяет соответственно охарактеризовать минувшие дни. Автор в романе подчеркивает мрак внутренний, мрак, царящий в обществе. Туркестан в эпоху изображаемых событий — исламское государство. В первую очередь омрачает описываемую эпоху отсталость государственных структур.

Уже многократно процитированный в работах о романе 6отрывок о городе Шамай Казахстан является хорошим тому доказательством. Атабек мечтает об установлении таких же порядков у себя на родине, но находит это невозможным.

Отсутствие единства в стране, вражда между этническими группами и даже внутри групп за власть, за деньги, за лучшее место под солнцем не дает людям шагнуть дальше личных интересов, позаботиться об интересах общества и страны.

В итоге все прозябают во мраке.

Еще более усиливает этот мрак невероятное взяточничество чиновников. Через образ Хамида писатель выносит на страницы своего произведения людей, которые ради денег готовы на все, даже на убийство. И это в одинаковой степени относится и к нищим Садык и его друзьяи к наделенным абдуллс властью людям курбаши. Правда, между ними есть определенная разница.

Книга: Абдулла Кадыри. Минувшие дни

Например, Садык на предложение Хамида соглашается сразу, не раздумывая: Курбаши не очень далекий, но более или менее обеспеченный и развитый человек. Поэтому он все же испытывает нечто вроде внутренней борьбы. Он начинает понимать, что деньги, которые он берет, это абдуллла жизни невинных людей, но, глядя в лицо Хамида, безмолвно сулящее еще много-много золота в будущем, он не слушает голос совести.

  ЮРИЙ КИРПА ЛИРИКА СЕКТОР ГАЗА СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Единственный человек, который действительно отказывается от денег Хамида — это блаженный дервиш, поведавший ему о второй женитьбе Атабека. Человек поспешил за ним….

Девона илтифотсиз кета берган эди. Дивона продолжал идти, не обращая внимания. Не стоить спешить с циничным выводом, что только сумасшедшие могут отказываться от денег, но стоит признать, пбдулла страсть к деньгам, власть денег омрачают жизнь, хотя бы потому, что именно они все время ведут героя к гибели: Но эта обостренность сюжета ощущается не как дань приключенческим жанрам, стоящим у истоков романа, а как еще одно свидетельство обесценивания человеческой жизни.

В этом мрачном мире легко погибнуть из-за прихоти правителя. Юсуфбека-ходжи чуть не казнили из-за того, что он заступился за безвинно осужденного. Атабек приговорен к казни только за то, что он сын Юсуфбека-ходжи, который является советником Азизбека. Но, следуя высшей справедливости, сразу же после заточения Атабека и его свекра в темницу, Кадыри переходит к описанию осады Ташкента: Этот неизвестный юноша, возможно, был моложе Атабека, но он уже погиб минвушие рук тех кровожадных хвастунов, которые сейчас, преисполненные чувством собственной значимости, рассказывают друг другу о своих умелых выстрелах и добытых трофеях.

Почему же жизнь Атабека должна быть более важной и защищенной?

Только потому, что он — главный герой романа? Автор как бы настаивает на хрупкости человеческого бытия. Осада Ташкента не единственная массовая кровавая сцена в романе. За ней следует бунт в Ташкенте, захват в плен Мусульманкула и, конечно же, истребление кипчаков. На этот раз людей убивают из-за их национальности. Только что повзрослевший Худоярхан хочет отомстить Мусульманкулу, столько лет державшему абдуллаа в своих руках и посадившему на все важные посты своих собратьев — кипчаков.

Нияз-кушбеги, затеявший бойню, хочет занять пост, ныне занимаемый днм и справедливым кипчаком — Нормухаммадом-кушбеги.

И только ради этого погибает огромное количество людей. Точная цифра не названа, но, следуя только по одной улице города, герои насчитали около 70 трупов и еще 40 увидели в гузаре. Общее число жертв должно быть таким же ужасающим, каким является и описание казней, переданное со слов Хасанали: Библейская тоска переполняет черные страницы романа, но здесь нет Эсфири, и нет спасения.

Страшная по своей несправедливости ситуация и совершенная невозможность хоть что-нибудь предпринять против нее сгущают мрак, царящий в обществе. Но Кадыри умеет тонко переплетать темные и светлые события в романе. Так — известие о приезде Кумюш внезапно озаряет жизнь героя и отодвигает в сторону его мрачные мысли.

Свет в романе представлен в основном через образы и чувства. Например, образ Офтоб-аим — матери Кумюш переполнен светом. Она является идеалом земной женщины — красивая, умная, добрая, заботливая. Чувство любви озаряет весь роман, являясь его основным содержанием.

И, в то же время, белый цвет выполняет при описании положительных персонажей ту же роль, которую черный выполнял при описании отрицательных. Стоит ли говорить о том, что положительные герои романа не только светлы, но и красивы. Право противопоставления его с Хамидом автор доверяет Тойбеке — служанке семьи Кумюш.

  АКШАЙ КУМАР КЛИПЫ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Знакомя читателей с героями второго плана, Кадыри продолжает следовать тому же принципу. Но более всего преобладает белый цвет в описании Кумюш, и это помогает автору выстроить контраст между ней и ее жестоким поклонником — черным Хамидом. На свадьбе ее красота и чистота еще более подчеркнута белым цветом ее одежды: Преобладание белого цвета в описании внешности роднит Атабека с Кумюш. Но они похожи не только внешне. Сходство их характера обнаруживается и в их чувствах: Кумюш ссылается на головную боль, а Атабек на плохой климат Маргелана.

Наконец, оба разговаривают во сне из-за переполненности чувств. Так Хасанали узнает о тайне Атабека, а бабушка Кумюш выражает искреннее беспокойство за внучку. Сходство Атабека с Кумюш настолько очевидно, что его замечает даже, в общем-то, недалекая, но очень сердечная мать героя — Узбек-аим. Но есть нечто, что заметно отличает Кумюш и от Атабека от других героев романа. Это ее ангельская сущность. Кадыри так и представляет Кумюш читателю, — как ангела в девичьем обличье: Атабек, приговоренный к казни мечтает только о том, чтобы узреть ее лик перед смертью.

Так воздействует божественный свет, который носила в себе Кумюш. Юсуфбек-ходжи единственный, кто выразил эту ее сущность вслух: Кумюш — ангел, посетивший мир, чтобы принести в него свет счастливой любви. Та же миссия была и у Саодат — возлюбленной мастера Алима.

Аудиокниги слушать онлайн

Трагическая вставная новелла о печальной любви мастера является предвестницей печальной судьбы Атабека Любовь мастера — объяснением участи героя. О трепетном отношении мастера к его возлюбленной уже говорил Д.

Но причиной тому было не только то, что герой влюблен в Саодат. Главное, что он тоже сумел угадать ангельскую сущность своей любимой. Он осознает, что имеет дело с чудом. И это — после двух лет знакомства, в течение которых он почти содержал их семью, и девочка росла у него на глазах!

Скачайте сотни оформленных аудиокниг бесплатно и легально

Мастер Алим очень близок к Богу. Он смиренный, истинный мусульманин. Абулла удары судьбы не повредили доброту его души. Его душевная чистота позволила ему распознать в юном создании ангела, абдылла в мир свет любви.

У Саодат и Кумюш общая миссия и общая судьба. Обе они представляют собой отголоски романтизма прошлого века. Автор поэмы настаивает на том, что Демон узнал в Тамаре ангела: Любовь Демона к Тамаре — это выражение его тоски по покинутому раю, неосознанное стремление вернуть свет Божий в свою проклятую жизнь. Следуя романтической традиции, Кадыри помещает свет божественного сияния в чувство любви.

Его героини — прямые родственницы лермонтовской княжны.